S`io credesse
che mia risposta fosse A persona che mai tornasse al mondo, Questa fiamma
staria senza piu scosse. Ma perciocche giammai di questo fondo Non torno
vivo alcun, s'i'odo il vero, Senza tema d'infamia ti rispondo. Let us
go then, you and I, When the evening is spread out against the sky Like
a patient etherized upon a table; Let us go, through certain half-deserted
streets, The muttering retreats Of restless nights in one-night cheap
hotels And sawdust restaurants with oyster-shells: Streets that follow
like a tedious argument Of insidious intent To lead you to an overwhelming
question... Oh, do not ask, "What is it?" Let us go and make
our visit. In the room the women come and go Talking of Michelangelo.
The yellow fog that rubs its back upon the window-panes The yellow smoke that
rubs its muzzle on the window-panes Licked its tongue into the corners of
the evening Lingered upon the pools that stand in drains, Let fall upon
its back the soot that falls from chimneys, Slipped by the terrace, made a
sudden leap, And seeing that it was a soft October night Curled once about
the house, and fell asleep. And indeed there will be time For the yellow
smoke that slides along the street, Rubbing its back upon the window-panes;
There will be time, there will be time To prepare a face to meet the faces
that you meet; There will be time to murder and create, And time for all
the works and days of hands That lift and drop a question on your plate;
Time for you and time for me, And time yet for a hundred indecisions And
for a hundred visions and revisions Before the taking of a toast and tea.
In the room the women come and go Talking of Michelangelo. And indeed
there will be time To wonder, "Do I dare?" and, "Do I dare?"
Time to turn back and descend the stair, With a bald spot in the middle of
my hair--- [They will say: "How his hair is growing thin!"]
My morning coat, my collar mounting firmly to the chin, My necktie rich and
modest, but asserted by a simple pin--- [They will say: "But how his
arms and legs are thin!"] Do I dare Disturb the universe? In
a minute there is time For decisions and revisions which a minute will reverse.
For I have known them all already, known them all; Have known the evenings,
mornings, afternoons, I have measured out my life with coffee spoons;
I know the voices dying with a dying fall Beneath the music from a farther
room. So how should I presume? And I have known the eyes already, known
them all--- The eyes that fix you in a formulated phrase, And when I am
formulated, sprawling on a pin, When I am pinned and wriggling on the wall,
Then how should I begin To spit out all the butt-ends of my days and ways?
And how should I presume? And I have known the arms already, known them
all--- Arms that are braceleted and white and bare [But in the lamplight,
downed with light brown hair!] Is it perfume from a dress That makes me
so digress? Arms that lie along a table, or wrap about a shawl. And should
I then presume? And how should I begin? . . . . . Shall I say,
I have gone at dusk through narrow streets And watched the smoke that rises
from the pipes Of lonely men in shirt-sleeves, leaning out of windows?...
I should have been a pair of ragged claws Scuttling across the floors of silent
seas. . . . . . And the afternoon, the evening, sleeps so peacefully!
Smoothed by long fingers, Asleep...tired...or it malingers, Stretched
on the floor, here beside you and me. Should I, after tea and cakes and ices,
Have the strength to force the moment to its crisis? But though I have wept
and fasted, wept and prayed, Though I have seen my head [grown slightly bald]
brought in upon a platter, I am no prophet --- and here's no great matter;
I have seen the moment of my greatness flicker, And I have seen the eternal
Footman hold my coat, and snicker, And in short, I was afraid. And
would it have been worth it, after all, After the cups, the marmalade, the
tea, Among the porcelain, among some talk of you and me, Would it have
been worth while, To have bitten off the matter with a smile, To have
squeezed the universe into a ball To roll it toward some overwhelming question,
To say: "I am Lazarus, come from the dead, Come back to tell you all,
I shall tell you all" If one, settling a pillow by her head, Should
say, "That is not what I meant at all. That is not it, at all."
| |